23 de mayo de 2015

Promesa del Gran Poder afectará tránsito en 9 vías

Este domingo se realizará la entrada de la Promesa del Gran Poder. El evento iniciará a las 08.00 y afectará el tráfico normal en al menos 9 vías de la sede de Gobierno. Según un mapa presentado por la Alcaldía de La Paz, la entrada iniciará en la intersección de la calle Juan Granier y Quijarro. Seguirá por la Nataniel Aguirre, Max Paredes, hasta la avenida Buenos Aires. Después pasará a la calle Pedro de la Gasca hacia la Vicente Ochoa, llegará a la calle Antonio Gallardo, tomará la Zoilo Flores hasta la plaza Marcelo Quiroga Santa Cruz. El secretario municipal de Culturas, Javier Escalier, informó que 65 conjuntos participarán de la fiesta, que es previa a la entrada principal que se llevará adelante el sábado 30 de mayo. Escalier aseveró que el alcalde saliente Omar Rocha estará encabezará la Promesa y también en la entrada principal.

Convocan a encuentro de Kullawada

El presidente de la Organización Boliviana de Defensa del Folclore (Obdefo), Napoleón Gómez, entregó el jueves al gobernador de La Paz, Cesar Cocarico, el certificado World Récord Guinness, obtenido por la Morenada.

En la ocasión, se adelantó que el 2 de agosto próximo se realizará una reunión mundial de la Kullawada, con el propósito de demostrar que es una danza boliviana.

"Estamos convocando al encuentro de la Kullawada en todo el mundo. Esperamos que los compatriotas se sumen. Se va bailar en varias ciudades de Bolivia", indicó.





3.014

Morenos bailaron en Guaqui, el año pasado, para lograr el récord.

22 de mayo de 2015

Morenada es 100% boliviana según libro de Récord Guinness

El presidente de la Organización Boliviana de Defensa y Difusión del Folklore (Obdefo), Napoleón Gómez, entregó ayer al gobernador de La Paz, César Cocarico, el certificado ‘World Récord Guinness’ que acredita que la morenada es 100% boliviana.

“Estamos presentando oficialmente al país el certificado de récord guinness que avala que la morenada de Bolivia es un récord mundial y demostrar que es nuestro porque está siendo plagiada por el Perú, Chile y Argentina, y podamos decir que la morenada es 100 por ciento boliviana”, dijo.

En un acto que se realizó en el patio de la Gobernación, matizado por música y baile de la morenada, Gómez recordó que el récord se logró el 25 de julio del año pasado en la población de Guaqui de La Paz, donde 3.014 danzarines demostraron vestimenta y pasos característicos del baile al son de las matracas.

“La calificación era por la cantidad, dos se bailó por dos horas y media sin descanso, tres todos hemos bailado como ballet folklórico no tenía que haber errores en los pasos, no podía abandonar ningún bailarín, porque el récord quedaría anulado”, rememoró.

Destacó que el día de la presentación de la danza llegaron unos 618 bailarines desde Buenos Aires, Argentina, para ser parte del récord.

"Los 618 que hicieron un enorme sacrificio para poder llegar a Guaqui y ser parte del récord y obviamente en Guaqui bailan de 1.500 a 2.000 personas y la gente también ha querido participar", agregó.

Anticipó que el Récord Guinness de la morenada estará en 100 millones de libros que publica cada año ese organismo internacional.

Por su parte, Cocarico destacó las gestiones que de las instituciones folklóricas para que la morenada sea reconocida por el mundo como una danza boliviana.

21 de mayo de 2015

Guinness certifica que la morenada es 100% boliviana

El presidente de la Organización Boliviana de Defensa y Difusión del Folklore (Obdefo), Napoleón Gómez, entregó hoy al gobernador de La Paz, Cesar Cocarico, el certificado 'World Récord Guinness' que acredita que la morenada es 100% boliviana.

"Estamos presentando oficialmente al país el certificado de récord guinness que avala que la morenada de Bolivia es un récord mundial y demostrar que es nuestro porque está siendo plagiada por el Perú, Chile y Argentina, y podamos decir que la morenada es 100 por ciento boliviana", dijo.

En un acto que se realizó en el patio de la Gobernación, matizado por música y baile de la morenada, Gómez recordó que el récord se logró el 25 de julio del año pasado en la población de Guaqui de La Paz, donde 3.014 danzarines demostraron vestimenta y pasos característicos del baile al son de las matracas.

"La calificación era por la cantidad, segundo porque se bailó por dos horas y media sin descanso, tercero porque todos hemos bailado como ballet folklórico, no tenía que haber errores en los pasos, no podía abandonar ningún bailarín, porque el record quedaría anulado", rememoró.

Destacó que el día de la presentación de la danza llegaron unos 618 bailarines desde Buenos Aires, Argentina para ser parte del récord. "Los 618 que hicieron un enorme sacrificio para poder llegar a Guaqui y ser parte del record y obviamente en Guaqui bailan de 1.500 a 2.000 personas y la gente también ha querido participar", agregó.

Anticipó que el récord guinness de la morenada estará en 100 millones de libros que publica cada año ese organismo internacional. Por su parte, Cocarico destacó las gestiones que de las instituciones folklóricas para que la morenada sea reconocida por el mundo como una danza boliviana.

"Nosotros los bolivianos somos propietarios del patrimonio de la morenada agradecerles a ellos por este logro, es una actividad cultural muy importante y ojalá que morenada sea respetada como una danza paceña y boliviana", subrayó.

18 de mayo de 2015

Fe, devoción y tradiciones por la Virgen del Carmen

En un ambiente festivo y de mucha devoción, los integrantes de la Morenada Central Comunidad Cocani dieron inicio, ayer, a los festejos en honor de la Virgen del Carmen.

La fraternidad realiza este evento desde hace diez años y en esta versión reunió en el cambódromo a más de un centenar de músicos de cuatro tradicionales bandas de Oruro que amenizaron la retreta.

Las bandas Oruro Real Imperial, Fabulosos Poopó, Intercontinental Poopó y Unión Oruro interpretaron temas tradicionales del folclore boliviano y entusiasmaron a los asistentes al tocar todas juntas Viva mi patria Bolivia y Viva Santa Cruz.

En la jornada matutina también se presentaron grupos de danzas, que por la tarde bailaron desde la avenida Tres Pasos al Frente hasta el local Copacabana de la avenida Cumabi, donde actuaron grupos como Jacha Mallku, Llajtaymanta, Néctar y otros. Los festejos concluirán con la entrada folclórica el 25 de julio

Fraternidad Universitaria Chicheña de Tarija



La Fraternidad Universitaria Chicheña, fue fundada un 2008, con motivo de participar en la Entrada Universitaria Juan Misael Saracho. Actualmente la conforman más de un centenar de chicheños, que caracterizados por su organización, llevan en alto el nombre de Tupiza en cada evento que se realiza a lo largo del calendario de actividades culturales y festivas de Tarija.

Actividades como la Entrada de la Integración, la Entrada Universitaria, el Carnaval y otras, son el punto de encuentro de esta Fraternidad, que éste año ha sido premiada por la Asociación de la Entrada Folklórica de la Integración, por la alegría y el amor a sus costumbres, que se ven expresadas en las danzas que presentan cada año.
Si bien la Fraternidad está compuesta por residentes tupiceños que viven en Tarija, no solamente la integran estudiantes, sino ciudadanos de todos lados, que comparten el gusto por estas tradiciones, consistentes en coplas, anatas y otras, donde se utilizan instrumentos de viento y percusión.
En lo próximo, según nos comentó el miembro de la agrupación, Javier ortega Villegas, la Fraternidad Universitaria Chicheña conjuntamente con Tupiza Fútbol Club, buscarán ser parte de la Acción Nacional Chicheña como filial Tarija, que es una institución con presencia a nivel nacional que aglutina a los residentes de la Nación Chichas y los pueblos vinculados a sus objetivos de desarrollo económico y social.
El Convite te presenta en ésta edición un resumen de las actividades y la alegría que muestran los chicheños en cada evento que participan, mientras logramos un convenio con sus representantes para poder mostrar en próximas fechas, más actividades y festejos de esta Fraternidad.

Tarija Residentes potosinos celebran sus raíces con un “apthapi”



La costumbre de compartir alimentos entre los miembros de una comunidad, amigos o familiares se conoce entre los aymaras como “apthapi”. Esta palabra proviene del vocablo “apthapiña”, que significa “recoger de la cosecha”, y ha sido traída hasta Tarija por los residentes potosinos, que realizaron un encuentro el pasado fin de semana, en el que además dieron reconocimientos a sus miembros más proactivos.

Doña Juana Choque nos contó que vive en Tarija desde el año 1999, y toda su vida realizó el apthapi que tiene el objetivo de compartir y unir a la familia. Ella es oriunda de la provincia Sud Lipez de Potosí, donde la costumbre también permitía el pasado a las comunidades reconciliarse con aquellas que se encuentran distanciadas por discusiones o problemas.
Justo Condori, oriundo de provincia Linares, recuerda que de niño su madre le decía en aymara: “Apthapy lujrañany tak’pacha familiamarka sarañany apsury machak chekle”. Ante nuestra consulta sobre el significado, él sonríe y menciona la traducción en castellano: “recogeremos varias meriendas con toda la familia y sacaremos la papa nueva”.
Esta costumbre hace referencia a la acción de recolectar las ofertas de los alimentos o ingredientes que puede aportar cada uno de los participantes, para cocinarlas y luego compartirlas entre todos, como un acto de amistad y buenas intenciones, según explicó el propietario del domicilio en el que se realizó la actividad, don Luis Gómez Limachi, que agrega que el apthapi también es sinónimo de fiesta.
El día de la cosecha, continúa Limachi, todos en su comunidad invitaban parte de su comida; amigos de otras comunidades, primos, hermanos y hasta cuñados. Por ello, cada vez que viaja hasta su comunidad repite esta experiencia, “entregan parte de sus cosechas y de su producción ganadera, entre los ingredientes están jawas phusphu, habas cocidas; kanka, carne asada; chuño phuthi, chuño cocido; qhatit ch’uqi, especie de papa; o jallpa wayk’a, ají amarillo molido con trozos de las colas verdes de la cebolla, mut’i o mote desgranado; millk’itika thixi, queso frito criollo; puquta phuthi, plátano cocido y k’awna, huevo duro o frito.”, detalla.
Limachi destacó que esta comida no sólo es compartida luego de las cosechas, también es posible disfrutarla en las fiestas de matrimonio u otros eventos, por lo que encontraron esa ocasión en la reunión sostenida el pasado fin de semana en el barrio Nuevo Amanecer, donde posteriormente realizaron un reconocimiento a los miembros activos de la agrupación que ahora busca oficializarse mediante una personería jurídica.